С 1 июня «Вести - Алтай» будут выходить с сурдопереводом В 12:00 на телеканале «Россия 24» будет выходить большой утренний выпуск

Для тех, кто живет в мире без звуков, услышать главную новостную программу региона поможет Наталья Иванова, профессиональный сурдопереводчик. Таких, как она, в Барнауле всего семеро. Но лишь двое, кто решился сесть перед камерой и вести синхронный перевод.

Русский жестовый сильно отличается от обычного русского. Здесь своя грамматика, в нём, например, нет падежей и предлогов. А каждый жест – это не буква, а как иероглиф, целое слово и даже эмоция. Для глухих с рождения или потерявших слух в детстве он родной язык, а вот обычный русский, будто бы иностранный.

Язык жестов, как говорят, «живой», то есть постоянно пополняется новыми терминами.

В информационной тишине люди с ограниченными возможностями слуха остались, когда началась самоизоляция. И узнавать свежие новости как раньше, из общения со своими товарищами стало невозможно. Сделать телевидение окном в мир попросили Правительство края. И там идею поддержали. А воплощать в реальность проект будут «Вести Алтай».

В 12:00 на телеканале «Россия 24» будет выходить большой утренний выпуск «Вестей» с сурдопереводом.

Записи эфиров после можно будет найти и в социальных сетях. Например, Инстаграме или Ютуб-канале общества глухих. «Вести Алтай» станут единственной новостной программой региона, выходящей на двух языках уже с 1 июня.

Источник: https://vesti22.tv/
31 Мая